Damn Damn Damn
Somedays I really should stay in bed.
Y'a des jours où je ferais mieux de rester au lit.
I have a very bad cold you know the kind of horrible one, that gives you soar throat, headaches, heatwaves and transform your nose into an oyster factory.
J'ai un gros rhume, le genre horrible, gorge nouée, maux de tête, coups de chaleur, et élévage d'huitre dans le nez.
On the top of it, I do have a massive spot in the armpit. But you know the kind of nasty very red and painfull spot that is not nice at all, like each time I move my arm it get painfull.
En plus de ça, J'ai un énorme bouton sous l'aisselle. Vous savez le genre bien rouge et bien douloureux, vraiment pas cool, genre chaque fois que je bouge le bras ça fait mal.
On the top of it I have discover that the lady needs some spares not that much but still some few spares.
En plus de ça j'ai besoins de pièce détaché pour "the lady"
I can't concentrate on the screen of my computer more than 20 minutes without having fuzzy eyes and I have a complete python script to modify.
Je ne peux pas me concentrer plus de 20 minutes sur mon écran sans avoir la vue trouble et j'ai un script en python à modifier.
Obviously I have never done python before. And my favorite time waster is down.
Evidement je n'ai jamais fais de python avant ça. Et le site ou je gache mon temps et en berne.
Danm that is really a bad day.
Putain c'est vraiment une journée de merde.